Catechism of the Catholic Church
Paragraph 1024
This perfect life with the Most Holy Trinity-this communion of life and love with the Trinity, with the Virgin Mary, the angels and all the blessed-is called "heaven." Heaven is the ultimate end and fulfillment of the deepest human longings, the state of supreme, definitive happiness. (260, 326, 2794, 1718)
No biblical citations detected in this paragraph.
Related passages (suggestions)
- §48·Lumen Gentium§48
A Igreja, à qual todos somos chamados e na qual por graça de Deus alcançamos a santidade, só na glória celeste alcançará a sua realização acabada, quando vier o tempo da restaur…
- §49·Lumen Gentium§49
Deste modo, enquanto o Senhor não vier na Sua majestade e todos os Seus anjos com Ele (cfr. Mt. 25,31) e, vencida a morte, tudo Lhe for submetido (cfr. 1 Cor. 15, 26-27), dos Se…
- §50·Lumen Gentium§50
Reconhecendo claramente esta comunicação de todo o Corpo místico de Cristo, a Igreja dos que ainda peregrinam, cultivou com muita piedade desde os primeiros tempos do Cristianis…
- §38·Gaudium et Spes§38
O Verbo de Deus, pelo qual todas as coisas foram feitas, fazendo-se homem e vivendo na terra dos homens, entrou como homem perfeito na história do mundo, assumindo-a e recapitul…