Catechism of the Catholic Church
Paragraph 1502
The man of the Old Testament lives his sickness in the presence of God. It is before God that he laments his illness, and it is of God, Master of life and death, that he implores healing. Illness becomes a way to conversion; God's forgiveness initiates the healing. It is the experience of Israel that illness is mysteriously linked to sin and evil, and that faithfulness to God according to his law restores life: "For I am the Lord, your healer." The prophet intuits that suffering can also have a redemptive meaning for the sins of others. Finally Isaiah announces that God will usher in a time for Zion when he will pardon every offense and heal every illness. (164, 376)
Biblical citations
Related passages (suggestions)
- Matthew 8:17·BibleMatthew 8:17
Assim se cumpriu a predição do profeta Isaías: Tomou as nossas enfermidades e sobrecarregou-se dos nossos males (Is 53,4).
- Sirach 38:14·BibleSirach 38:14
E eles mesmos rogarão ao Senhor que mande por meio deles o alívio e a saúde (ao doente) segundo a finalidade de sua vida.
- 2 Kings 5:7·Bible2 Kings 5:7
Tendo lido a missiva, o rei de Israel rasgou as vestes e exclamou: “Sou eu, porventura, um deus, que possa dar a morte ou a vida, para que esse me mande dizer que cure um homem …
- Isaiah 53:4·BibleIsaiah 53:4
Em verdade, ele tomou sobre si nossas enfermidades, e carregou os nossos sofrimentos: e nós o reputávamos como um castigado, ferido por Deus e humilhado.
- 1 Peter 2:24·Bible1 Peter 2:24
Carregou os nossos pecados em seu corpo sobre o madeiro para que, mortos aos nossos pecados, vivamos para a justiça. Por fim, por suas chagas fomos curados (Is 53,5).