Catechism of the Catholic Church
Paragraph 1690
A farewell to the deceased is his final "commendation to God" by the Church. It is "the last farewell by which the Christian community greets one of its members before his body is brought to its tomb." The Byzantine tradition expresses this by the kiss of farewell to the deceased: (2300) > By this final greeting "we sing for his departure from this life and separation from us, but also because there is a communion and a reunion. For even dead, we are not at all separated from one another, because we all run the same course and we will find one another again in the same place. We shall never be separated, for we live for Christ, and now we are united with Christ as we go toward him... we shall all be together in Christ."
No biblical citations detected in this paragraph.
Related passages (suggestions)
- §49·Lumen Gentium§49
Deste modo, enquanto o Senhor não vier na Sua majestade e todos os Seus anjos com Ele (cfr. Mt. 25,31) e, vencida a morte, tudo Lhe for submetido (cfr. 1 Cor. 15, 26-27), dos Se…
- Sirach 17:27·BibleSirach 17:27
após a morte nada mais há, o louvor terminou. Glorifica a Deus enquanto viveres; glorifica-o enquanto tiveres vida e saúde; louva a Deus e glorifica-o em suas misericórdias.*
- Sirach 38:24·BibleSirach 38:24
Na paz em que o morto entrou, deixa repousar a sua memória, e conforta-o no momento em que exalar o último suspiro.
- §50·Lumen Gentium§50
Reconhecendo claramente esta comunicação de todo o Corpo místico de Cristo, a Igreja dos que ainda peregrinam, cultivou com muita piedade desde os primeiros tempos do Cristianis…
- §18·Gaudium et Spes§18
É em face da morte que o enigma da condição humana mais se adensa. Não é só a dor e a progressiva dissolução do corpo que atormentam o homem, mas também, e ainda mais, o temor d…