Catechism of the Catholic Church
Paragraph 1926
The dignity of the human person requires the pursuit of the common good. Everyone should be concerned to create and support institutions that improve the conditions of human life.
No biblical citations detected in this paragraph.
Related passages (suggestions)
- §26·Gaudium et Spes§26
A interdependência, cada vez mais estreita e progressivamente estendida a todo o mundo, faz com que o bem comum - ou seja, o conjunto das condições da vida social que permitem, …
- §31·Gaudium et Spes§31
Para que cada homem possa cumprir mais perfeitamente os seus deveres de consciência quer para consigo quer em relação aos vários grupos de que é membro, deve-se ter o cuidado de…
- §29·Gaudium et Spes§29
A igualdade fundamental entre todos os homens deve ser cada vez mais reconhecida, uma vez que, dotados de alma racional e criados à imagem de Deus, todos têm a mesma natureza e …
- §30·Gaudium et Spes§30
A profundidade e rapidez das transformações reclamam com maior urgência que ninguém se contente, por não atender à evolução das coisas ou por inércia, com uma ética puramente in…
- §73·Gaudium et Spes§73
Profundas transformações se verificam nos nossos dias também nas estruturas e instituições dos povos, em consequência da sua evolução cultural, económica e social; pois todas es…