Catechism of the Catholic Church
Paragraph 2
So that this call should resound throughout the world, Christ sent forth the apostles he had chosen, commissioning them to proclaim the gospel: "Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you; and lo, I am with you always, to the close of the age." Strengthened by this mission, the apostles "went forth and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by the signs that attended it."
Biblical citations
Related passages (suggestions)
- §19·Lumen Gentium§19
O Senhor Jesus, depois de ter orado ao Pai, chamando a Si os que Ele quis, elegeu doze para estarem com Ele e para os enviar a pregar o Reino de Deus (cfr. Mc. 3, 13-19; Mt. 10,…
- §17·Lumen Gentium§17
Assim como o Filho foi enviado pelo Pai, assim também Ele enviou os Apóstolos (cfr. Jo. 20,21) dizendo: «ide, pois, ensinai todas as gentes, baptizai-as em nome do Pai e do Filh…
- §23·Ad Gentes§23
Embora a todo o discípulo de Cristo incumba a obrigação de difundir a fé conforme as suas possibilidades, Cristo Senhor chama sempre dentre os discípulos os que Ele quer para es…
- §5·Ad Gentes§5
O Senhor Jesus, logo desde o princípio «chamou a Si alguns a quem Ele quis, e escolheu doze para andarem com Ele e para -os mandar a pregar» (Mc. 3,13). Os Apóstolos foram assim…
- Mark 16:20·BibleMark 16:20
Os discípulos partiram e pregaram por toda parte. O Senhor cooperava com eles e confirmava a sua palavra com os milagres que a acompanhavam.