Catechism of the Catholic Church
Paragraph 2109
The right to religious liberty can of itself be neither unlimited nor limited only by a "public order" conceived in a positivist or naturalist manner. The "due limits" which are inherent in it must be determined for each social situation by political prudence, according to the requirements of the common good, and ratified by the civil authority in accordance with "legal principles which are in conformity with the objective moral order." (2244, 1906)
No biblical citations detected in this paragraph.
Magisterial citations
- Dignitatis Humanae·§7
Related passages (suggestions)
- §7·Dignitatis Humanae§7
É no seio da sociedade humana que se exerce o direito à liberdade em matéria religiosa; por isso, este exercício está sujeito a certas normas reguladoras. No uso de qualquer lib…
- §3·Dignitatis Humanae§3
Tudo isto aparece ainda mais claramente quando se considera que a suprema norma da vida humana é a própria lei divina, objectiva e universal, com a qual Deus, no desígnio da sua…
- §6·Dignitatis Humanae§6
Dado que o bem comum da sociedade - ou seja, o conjunto das condições que possibilitam aos homens alcançar mais plena e facilmente a própria perfeição - consiste sobretudo na sa…
- §2·Dignitatis Humanae§2
Este Concílio Vaticano declara que a pessoa humana tem direito à liberdade religiosa. Esta liberdade consiste no seguinte: todos os homens devem estar livres de coacção, quer po…
- §4·Dignitatis Humanae§4
A liberdade ou imunidade de coacção em matéria religiosa, que compete às pessoas tomadas individualmente, também lhes deve ser reconhecida quando actuam em conjunto. Com efeito,…