Catechism of the Catholic Church
Paragraph 2270
Human life must be respected and protected absolutely from the moment of conception. From the first moment of his existence, a human being must be recognized as having the rights of a person-among which is the inviolable right of every innocent being to life. (1703, 357) > Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you. > My frame was not hidden from you, when I was being made in secret, intricately wrought in the depths of the earth.
Biblical citations
Related passages (suggestions)
- Numbers 11:12·BibleNumbers 11:12
Porventura fui eu que concebi esse povo? Ou acaso fui eu que o dei à luz, para me dizerdes: leva-o em teu seio como a ama costuma levar o bebê, para a terra que, com juramento, …
- §11·Familiaris Consortio§11
Deus criou o homem à sua imagem e semelhança: chamando-o à existência *por amor*, chamou-o ao mesmo tempo *ao amor*. Deus é amor e vive em si mesmo um mistério de comunhão pesso…
- Psalms 21:11·BiblePsalms 21:11
Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de minha mãe vós sois o meu Deus.
- §30·Familiaris Consortio§30
A doutrina da Igreja coloca-se hoje numa situação social e cultural que a torna mais difícil de ser compreendida e ao mesmo tempo mais urgente e insubstituível para promover o v…
- Jeremiah 16:3·BibleJeremiah 16:3
porquanto eis o que diz o Senhor a respeito dos filhos e das filhas que nasceram neste lugar, das mães que os conceberam e dos pais a quem devem a vida nesta terra: