Catechism of the Catholic Church
Paragraph 2378
A child is not something owed to one, but is a gift. The "supreme gift of marriage" is a human person. A child may not be considered a piece of property, an idea to which an alleged "right to a child" would lead. In this area, only the child possesses genuine rights: the right "to be the fruit of the specific act of the conjugal love of his parents," and "the right to be respected as a person from the moment of his conception."
No biblical citations detected in this paragraph.
Related passages (suggestions)
- §14·Familiaris Consortio§14
Segundo o desígnio de Deus, o matrimónio é o fundamento da mais ampla comunidade da família, pois que o próprio instituto do matrimónio e o amor conjugal se ordenam à procriação…
- Psalms 126:3·BiblePsalms 126:3
Vede, os filhos são um dom de Deus: é uma recompensa o fruto das entranhas.
- §50·Gaudium et Spes§50
O matrimónio e o amor conjugal ordenam-se por sua própria natureza à geração e educação da prole. Os filhos são, sem dúvida, o maior dom do matrimónio e contribuem muito para o …
- §13·Humanae Vitae§13
Em boa verdade, justamente se faz notar que um ato conjugal imposto ao próprio cônjuge, sem consideração pelas suas condições e pelos seus desejos legítimos, não é um verdadeiro…
- Deuteronomy 21:17·BibleDeuteronomy 21:17
Mas reconhecerá por primogênito o filho da mulher desprezada, dando-lhe uma porção dupla de todos os seus bens, porque esse filho é o primeiro fruto de seu vigor, é a ele que pe…