Catechism of the Catholic Church
Paragraph 2384
Divorce is a grave offense against the natural law. It claims to break the contract, to which the spouses freely consented, to live with each other till death. Divorce does injury to the covenant of salvation, of which sacramental marriage is the sign. Contracting a new union, even if it is recognized by civil law, adds to the gravity of the rupture: the remarried spouse is then in a situation of public and permanent adultery: (1650) > If a husband, separated from his wife, approaches another woman, he is an adulterer because he makes that woman commit adultery; and the woman who lives with him is an adulteress, because she has drawn another's husband to herself.
No biblical citations detected in this paragraph.
Related passages (suggestions)
- §84·Familiaris Consortio§84
A experiência quotidiana mostra, infelizmente, que quem recorreu ao divórcio tem normalmente em vista a passagem a uma nova união, obviamente não com o rito religioso católico. …
- §83·Familiaris Consortio§83
Motivos diversos, quais incompreensões recíprocas, incapacidade de abertura a relações interpessoais, etc. podem conduzir dolorosamente o matrimónio válido a uma fractura muitas…
- §13·Humanae Vitae§13
Em boa verdade, justamente se faz notar que um ato conjugal imposto ao próprio cônjuge, sem consideração pelas suas condições e pelos seus desejos legítimos, não é um verdadeiro…
- Romans 7:3·BibleRomans 7:3
Por isso, enquanto viver o marido, se se tornar mulher de outro homem, será chamada adúltera. Porém, morrendo o marido, fica desligada da Lei, de maneira que, sem se tornar adúl…
- §82·Familiaris Consortio§82
Difunde-se sempre mais o caso de católicos que, por motivos ideológicos e práticos, preferem contrair só matrimónio civil, rejeitando ou pelo menos adiando o religioso. A sua si…