Catechism of the Catholic Church
Paragraph 2478
To avoid rash judgment, everyone should be careful to interpret insofar as possible his neighbor's thoughts, words, and deeds in a favorable way: > Every good Christian ought to be more ready to give a favorable interpretation to another's statement than to condemn it. But if he cannot do so, let him ask how the other understands it. And if the latter understands it badly, let the former correct him with love. If that does not suffice, let the Christian try all suitable ways to bring the other to a correct interpretation so that he may be saved.
No biblical citations detected in this paragraph.
Related passages (suggestions)
- §28·Gaudium et Spes§28
O nosso respeito e amor devem estender-se também àqueles que pensam ou actuam diferentemente de nós em matéria social, política ou até religiosa. Aliás, quanto mais intimamente …
- §29·Humanae Vitae§29
Não minimizar em nada a doutrina salutar de Cristo é forma de caridade eminente para com as almas. Mas, isso deve andar sempre acompanhado também de paciência e de bondade, de q…
- §14·Dignitatis Humanae§14
Para obedecer ao mandato divino «ensinai todas as gentes» (Mt. 28, 19), deve a Igreja Católica trabalhar com muita diligência «para que a palavra de Deus se propague rapidamente…
- Romans 14:22·BibleRomans 14:22
Tens uma convicção; guarda-a para ti mesmo, diante de Deus. Feliz é aquele que não se condena a si mesmo no ato a que se decide.
- 2 Timothy 2:24·Bible2 Timothy 2:24
Não convém a um servo do Senhor altercar; bem ao contrário, seja ele condescendente com todos, capaz de ensinar, paciente em suportar os males.