Back

Catechism of the Catholic Church

Paragraph 259

Being a work at once common and personal, the whole divine economy makes known both what is proper to the divine persons and their one divine nature. Hence the whole Christian life is a communion with each of the divine persons, without in any way separating them. Everyone who glorifies the Father does so through the Son in the Holy Spirit; everyone who follows Christ does so because the Father draws him and the Spirit moves him. (236)

No biblical citations detected in this paragraph.

Related passages (suggestions)

  • §2·Unitatis Redintegratio§2

    Nisto se manifestou a caridade de Deus para connosco, em que o Filho unigénito de Deus foi enviado ao mundo pelo Pai a fim de que, feito homem, desse nova vida pela Redenção a t…

  • §7·Lumen Gentium§7

    O filho de Deus, vencendo, na natureza humana a Si unida, a morte, com a Sua morte e ressurreição, remiu o homem e transformou-o em nova criatura (cfr. Gál. 6,15; 2 Cor. 5,17). …

  • §32·Lumen Gentium§32

    A santa Igreja, por instituição divina, é organizada e governada com uma variedade admirável. «Assim como num mesmo corpo temos muitos membros, e nem todos têm a mesma função, a…

  • §2·Dei Verbum§2

    Aprouve a Deus. na sua bondade e sabedoria, revelar-se a Si mesmo e dar a conhecer o mistério da sua vontade (cfr. Ef. 1,9), segundo o qual os homens, por meio de Cristo, Verbo …

  • §4·Lumen Gentium§4

    Consumada a obra que o Pai confiou ao Filho para Ele cumprir na terra (cfr. Jo. 17,4), foi enviado o Espírito Santo no dia de Pentecostes, para que santificasse continuamente a …