Catechism of the Catholic Church
Paragraph 521
Christ enables us to live in him all that he himself lived, and he lives it in us. "By his Incarnation, he, the Son of God, has in a certain way united himself with each man." We are called only to become one with him, for he enables us as the members of his Body to share in what he lived for us in his flesh as our model: (2715, 1391) > We must continue to accomplish in ourselves the stages of Jesus' life and his mysteries and often to beg him to perfect and realize them in us and in his whole Church.... For it is the plan of the Son of God to make us and the whole Church partake in his mysteries and to extend them to and continue them in us and in his whole Church. This is his plan for fulfilling his mysteries in us.
No biblical citations detected in this paragraph.
Magisterial citations
- Gaudium et Spes·§22
Related passages (suggestions)
- §22·Gaudium et Spes§22
Na realidade, o mistério do homem só no mistério do Verbo encarnado se esclarece verdadeiramente. Adão, o primeiro homem, era efectivamente figura do futuro, isto é, de Cristo S…
- §7·Lumen Gentium§7
O filho de Deus, vencendo, na natureza humana a Si unida, a morte, com a Sua morte e ressurreição, remiu o homem e transformou-o em nova criatura (cfr. Gál. 6,15; 2 Cor. 5,17). …
- §3·Lumen Gentium§3
Veio pois o Filho, enviado pelo Pai, que n'Ele nos elegeu antes de criar o mundo, e nos predestinou para sermos seus filhos de adopção, porque lhe aprouve reunir n'Ele todas as …
- §3·Ad Gentes§3
Este desígnio universal de Deus para a salvação do género humano realiza-se não sòmente dum modo quase secreto na mente humana, ou por esforços, ainda que religiosos, pelos quai…
- §2·Unitatis Redintegratio§2
Nisto se manifestou a caridade de Deus para connosco, em que o Filho unigénito de Deus foi enviado ao mundo pelo Pai a fim de que, feito homem, desse nova vida pela Redenção a t…