Catechism of the Catholic Church
Paragraph 559
How will Jerusalem welcome her Messiah? Although Jesus had always refused popular attempts to make him king, he chooses the time and prepares the details for his messianic entry into the city of "his father David." Acclaimed as son of David, as the one who brings salvation (Hosanna means "Save!" or "Give salvation!"), the "King of glory" enters his City "riding on an ass." Jesus conquers the Daughter of Zion, a figure of his Church, neither by ruse nor by violence, but by the humility that bears witness to the truth. And so the subjects of his kingdom on that day are children and God's poor, who acclaim him as had the angels when they announced him to the shepherds. Their acclamation, "Blessed be he who comes in the name of the LORD," is taken up by the Church in the "Sanctus" of the Eucharistic liturgy that introduces the memorial of the Lord's Passover. (333, 1352)
Biblical citations
Related passages (suggestions)
- Zechariah 9:9·BibleZechariah 9:9
Exulta de alegria, filha de Sião, solta gritos de júbilo, filha de Jerusalém; eis que vem a ti o teu rei, justo e vitorioso; ele é simples e vem montado num jumento, no potro de…
- Matthew 21:15·BibleMatthew 21:15
com grande indignação dos príncipes dos sacerdotes e dos escribas que assistiam a seus milagres e ouviam os meninos gritarem no templo: “Hosana ao filho de Davi!”.
- §57·Lumen Gentium§57
Esta associação da mãe com o Filho na obra da salvação, manifesta-se desde a conceição virginal de Cristo até à Sua morte. Primeiro, quando Maria, tendo partido solicitamente pa…
- John 2:23·BibleJohn 2:23
Enquanto Jesus celebrava em Jerusalém a festa da Páscoa, muitos creram no seu nome, à vista dos milagres que fazia.
- Matthew 21:9·BibleMatthew 21:9
E toda aquela multidão, que o precedia e que o seguia, clamava: “Hosana ao filho de Davi! Bendito seja aquele que vem em nome do Senhor! Hosana no mais alto dos céus!”.*