Catechism of the Catholic Church
Paragraph 901
"Hence the laity, dedicated as they are to Christ and anointed by the Holy Spirit, are marvellously called and prepared so that even richer fruits of the Spirit may be produced in them. For all their works, prayers, and apostolic undertakings, family and married life, daily work, relaxation of mind and body, if they are accomplished in the Spirit-indeed even the hardships of life if patiently born-all these become spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. In the celebration of the Eucharist these may most fittingly be offered to the Father along with the body of the Lord. And so, worshipping everywhere by their holy actions, the laity consecrate the world itself to God, everywhere offering worship by the holiness of their lives." (784, 1268, 358)
Biblical citations
Magisterial citations
- Lumen Gentium·§34
Related passages (suggestions)
- §34·Lumen Gentium§34
O supremo e eterno sacerdote Cristo Jesus, querendo também por meio dos leigos continuar o Seu testemunho e serviço, vivifica-o pelo Seu Espírito e sem cessar os incita a toda a…
- §33·Lumen Gentium§33
Unidos no Povo de Deus, e constituídos no corpo único de Cristo sob uma só cabeça, os leigos, sejam quais forem, todos são chamados a concorrer como membros vivos, com todas as …
- §4·Apostolicam Actuositatem§4
A fonte e origem de todo o apostolado da Igreja é Cristo, enviado pelo Pai. Sendo assim, é evidente que a fecundidade do apostolado dos leigos depende da sua união vital com Cri…
- §31·Lumen Gentium§31
Por leigos entendem-se aqui todos os cristãos que não são membros da sagrada Ordem ou do estado religioso reconhecido pela Igreja, isto é, os fiéis que, incorporados em Cristo p…
- §35·Lumen Gentium§35
Cristo, o grande profeta, que pelo testemunho da vida e a força da palavra proclamou o reino do Pai, realiza a sua missão profética, até à total revelação da glória, não só por …